Conditions générales du programme de parrainage pour les vacances 2022

Règles et conditions importantes

Sparx Hockey peut, à sa seule discrétion, mettre fin au programme et/ou à la participation d'un partenaire de référence au programme à tout moment.

Une information important

  • Le code de réduction DOIT être utilisé au moment de l'achat. Aucun crédit de parrainage ne sera accordé pour un achat effectué sans code. Les codes ne peuvent en aucun cas être ajoutés une fois l’achat terminé.
  • Les codes de réduction de parrainage ne peuvent être combinés avec aucun autre code de réduction.
  • Les personnes intéressées à participer doivent remplir le formulaire qui leur a été envoyé par courrier électronique. La participation est ouverte uniquement aux clients qui ont acheté et utilisent actuellement le Sparx Sharpener ou le Sparx Sharpener Pro (disponible pour la première fois en août 2020).
  • Les paiements de commission (comme indiqué ci-dessous) seront effectués via des cartes-cadeaux électroniques Sparx Hockey. Les paiements par carte-cadeau auront lieu après la fin du programme de parrainage pour les vacances 2022 et une liste d'attente de 45 jours, comme indiqué ci-dessous. AUCUNE COMMISSION EN ESPÈCES NE SERA FOURNIE

CONDITIONS COMPLÈTES

  1. Inscription. Pour vous inscrire, vous devez soumettre un formulaire rempli envoyé par e-mail directement depuis Sparx Hockey. Nous vous informerons de votre acceptation ou de votre refus dans les meilleurs délais. Nous pouvons, à notre seule discrétion, déterminer que vous et/ou votre site Web ne conviennent pas à notre programme de parrainage et rejeter votre candidature pour quelque raison que ce soit. La participation est ouverte uniquement aux clients qui ont acheté et utilisent actuellement le Sparx Sharpener ou le Sparx Sharpener Pro (disponible pour la première fois en août 2020). Nous nous réservons le droit de rejeter les partenaires potentiels et vous enverrons une telle notification par e-mail. Les employés de Sparx Hockey, ou de leurs filiales, sociétés affiliées ou agences de promotion, y compris leur famille immédiate et les membres de leur foyer, ne sont pas éligibles au programme de parrainage de Sparx Hockey. La participation est ouverte uniquement aux clients qui ont acheté et utilisent actuellement le Sparx Sharpener ou le Sparx Sharpener Pro (disponible pour la première fois en août 2020).
  1. Produit. Aux fins du présent accord, « Produit » désigne l'outil d'affûtage des patins à glace de Sparx Hockey, le Sparx Sharpener.
  2. Client qualifié. Aux fins du présent Contrat, un « Client qualifié » désigne tout client de la Société. Cela inclut tout client ayant effectué un achat préalable auprès de la Société.
  3. Lien de référence. Aux fins du présent Contrat, un « Lien de parrainage » est une URL spéciale qui contient l'identifiant ou le nom d'utilisateur du partenaire de parrainage. Cette URL est utilisée par la Société pour suivre tout le trafic que le Partenaire de référence envoie à la Société. PROMOTION DU LIEN DE RÉFÉRENCE - LE LIEN DE RÉFÉRENCE NE PEUT PAS ÊTRE LARGEMENT DISTRIBUÉ VIA DES SITES DE COUPONS DE RÉDUCTION, DE PUBLICITÉ PAYANTE OU DE TOUTE MANIÈRE DIRECTE QUI CONCURRENCE DIRECTEMENT AVEC SPARX HOCKEY. SPARX HOCKEY, À SA SEULE DISCRÉTION, PEUT TERMINER LE CODE À TOUT MOMENT.
  4. Code de Parrainage. Aux fins du présent Accord, un « Code de parrainage » est un code alphanumérique spécial qui permet la traçabilité de l'identifiant ou du nom d'utilisateur du partenaire de parrainage. Ce code est utilisé par la Société, le partenaire de référence et leurs clients qualifiés, pour suivre tout le trafic que le partenaire de référence envoie à la Société. Un code de parrainage peut ou non être associé à une réduction pour le client qualifié. PROMOTION DU CODE - LE CODE NE PEUT PAS ÊTRE LARGE DISTRIBUÉ VIA DES SITES DE COUPONS DE RÉDUCTION, DE PUBLICITÉ PAYANTE OU DE TOUTE MANIÈRE DIRECTE QUI CONCURRENCE DIRECTEMENT AVEC SPARX HOCKEY. SPARX HOCKEY, À SA SEULE DISCRÉTION, PEUT TERMINER LE CODE À TOUT MOMENT.
  5. Matériel promotionnel. Nous pouvons mettre à la disposition des partenaires de référence certaines bannières publicitaires, liens vers des boutons, liens texte et/ou autres éléments graphiques ou textuels à afficher et à utiliser par le partenaire de référence, y compris sur le site Web ou les pages de médias sociaux du partenaire de référence (le « Matériel promotionnel » ). Le matériel promotionnel que nous mettons à disposition sera à notre seule discrétion.
  6. Propriété intellectuelle. Nous conservons tous les droits, propriétés et intérêts sur le matériel promotionnel, ainsi que sur tout droit d'auteur, marque commerciale ou autre propriété intellectuelle sur le matériel promotionnel. Rien dans le présent Contrat ne sera interprété comme accordant au Partenaire de référence des droits, une propriété ou un intérêt dans le matériel promotionnel, ou dans la propriété intellectuelle sous-jacente, autres que les droits d'utilisation du matériel promotionnel accordés en vertu de la licence, comme indiqué dans la section 9.
  7. Relation des parties. Cet accord ne sera pas interprété comme créant une relation de travail, une relation d'agence ou un partenariat entre le partenaire de référence et nous. Le Partenaire de référence n’aura aucune autorité pour nous lier à un quelconque accord, et le Partenaire de référence ne sera pas non plus considéré comme notre agent à quelque égard que ce soit.
  8. Compte partenaire de parrainage. Nous pouvons également fournir au partenaire de référence un compte contenant des informations de connexion afin que le partenaire de référence puisse accéder au matériel promotionnel et aux rapports de commission. Le compte ne peut capturer que le total des ventes attribuées au partenaire de parrainage et non la commission totale due et/ou payée. Voir le barème des commissions à la section 13 ci-dessous pour plus de détails. Le partenaire de parrainage est responsable de la protection des informations sur le compte. Nous ne serons pas responsables de l'accès non autorisé au compte du partenaire de parrainage par des tiers.
  9. Commissions .
  10. En échange de l'affichage par le Partenaire de référence du matériel promotionnel et/ou de la promotion du Produit, et du respect et de l'exécution par le Partenaire de référence des termes et conditions du présent Accord, nous verserons au Partenaire de référence une commission (la « Commission ») selon les barèmes de commission ci-dessous pour chaque produit vendu à un client qualifié qui suit le lien de parrainage ou saisit le code de parrainage lors du paiement pour le partenaire de parrainage qui a recommandé le produit. Dans le cas où un Client clique sur le Lien de Parrainage d'un Partenaire de Parrainage et saisit le Code de Parrainage d'un autre Partenaire, la vente sera attribuée au propriétaire du Code de Parrainage. AUCUNE COMMISSION NE SERA DONNÉE SANS CODE DE RÉDUCTION SAISI. AUCUNE ESPÈCE NE SERA PAYÉE À TITRE DE COMMISSION.

Calendrier des commissions :

Exigence du produit - Sparx Sharpener ou Sparx Sharpener Pro

Commission - Une (1) carte-cadeau électronique de 50 $ au magasin Sparx Hockey (www.sparxhockey.com) pour chaque produit requis acheté. Aucune commission en espèces ne sera versée. Aucune commission ne sera accordée sur tout autre produit.

Délai de paiement des commissions - Les commissions sont conservées pendant une période de 45 jours à compter de tout achat afin de nous protéger en cas de retour ou de rétrofacturation qui pourrait survenir. Les commissions seront versées à la fin du programme de parrainage pour les vacances 2022. Le paiement de la commission prévu aura lieu vers le 15 février 2023.

Lorsqu'une remise est mise à la disposition d'un partenaire de parrainage, chaque client qualifié référé par le partenaire de parrainage recevra également la remise annoncée sur le produit lorsque le client qualifié saisit le code de parrainage lors du paiement.

  1. Nous pouvons, à tout moment et à la seule discrétion de la Société, modifier l'un des termes et conditions contenus dans le présent Accord. Voir l'article 27 pour plus d'informations.
  2. Les commissions ne seront payées que si le Client Qualifié suit un Lien de Parrainage ou saisit le Code de Parrainage lors de l'achat en ligne.
  3. Les commissions ne seront payées que pour les ventes à des clients qualifiés.
  4. Les commissions ne seront payées que pour les ventes du Produit. Les commissions ne peuvent pas être gagnées sur la vente d’autres articles de l’entreprise.
  5. Nous conserverons des enregistrements précis et à jour des données utilisées pour déterminer le montant total des commissions dues à l'affilié. Le partenaire de référence aura un accès raisonnable à ces dossiers sur demande. Tout écart entre le montant des commissions dues selon ces dossiers et le montant réel des commissions payées au partenaire de parrainage au cours d'une ou plusieurs périodes sera rectifié par nous dans les 14 jours suivant la découverte de l'écart.
  6. Dans le cas où le produit est en rupture de stock ou en précommande, la période de retenue ne commence qu'une fois le paiement de l'achat terminé.
  7. Dans le cas où le Partenaire de parrainage viole substantiellement le présent Accord et que nous résilions cet Accord dans les 30 jours suivant la violation, toutes les commissions accumulées et payables dues au Partenaire de parrainage seront perdues, et nous ne serons pas obligés de payer ces commissions à l'Affilié.

  1. Équipement du partenaire de référence. Le Partenaire de référence est responsable de l'entretien de son propre équipement, que cet équipement soit utilisé par le Partenaire de référence pendant la Période d'évaluation ou si le Partenaire de référence achète le Produit. Velasa Sports n'est pas responsable de tout dommage ou perte de l'équipement du partenaire de référence, ni de tout dommage ou perte du partenaire de référence ou de tout tiers causé par l'équipement du partenaire de référence.
  2. Représentations et garanties du partenaire de référence. Le partenaire de référence déclare et garantit ce qui suit :
  3. Le partenaire de référence a l'autorité légale pour conclure le présent accord et être lié aux promesses, engagements et autres obligations énoncés dans le présent accord.
  4. Le site Web du partenaire de référence ne contient aucun élément :
  5. Sexuellement explicite, obscène ou pornographique ;
  6. Offensant, grossier, haineux, menaçant, préjudiciable, diffamatoire, calomnieux, harcelant ou discriminatoire (que ce soit basé sur la race, l'origine ethnique, les croyances, la religion, le sexe, l'orientation sexuelle, le handicap physique ou autre) ;

iii. Graphiquement violent, y compris toutes images de jeux vidéo violentes ; ou

  1. Soucieux de tout comportement illégal.
  2. Le partenaire de référence a obtenu toutes les autorisations, licences ou autres autorisations nécessaires pour toute propriété intellectuelle utilisée sur le site Web du partenaire de référence. Rien sur le site Web du partenaire de référence ne porte atteinte aux droits de propriété intellectuelle de toute personne ou entité. Aucune personne ou entité n'a intenté ou menacé d'action en justice pour une telle violation, et le Partenaire de parrainage n'a aucune raison de croire qu'une personne ou entité intentera ou menacera d'intenter une telle réclamation à l'avenir.
  3. Le Partenaire de parrainage n'utilisera pas le matériel promotionnel d'une manière autre que celles énoncées dans la section 7 ci-dessus.
  4. Le partenaire de référence n'utilisera pas le matériel promotionnel de quelque manière que ce soit ni ne fera de toute autre manière des déclarations désobligeantes ou qui nous présentent, nous ou l'un de nos employés ou représentants, sous un jour négatif.
  5. Le partenaire de parrainage ne revendiquera aucune propriété sur le matériel promotionnel, ni sur les droits d'auteur, la marque déposée ou toute autre propriété intellectuelle.
  6. Le Partenaire de référence ne publiera ni ne distribuera de toute autre manière tout matériel publicitaire pour le site Web du Partenaire de référence faisant référence à nous ou à notre site Web, sauf si nous donnons notre consentement écrit préalable à la distribution de ce matériel. Le partenaire de référence n'utilisera pas notre nom (ou tout nom similaire à notre nom pouvant prêter à confusion) à quelque fin que ce soit sur son site Web, dans son matériel promotionnel ou dans tout autre contexte, sauf pour promouvoir notre site Web comme spécifié dans le présent accord. Le partenaire de référence n'enregistrera aucun nom de domaine qui incorpore le nom de la société ou qui ressemble à notre nom au point de prêter à confusion.
  7. Le partenaire de référence ne s'engagera pas dans la distribution de spam, d'e-mails en masse non sollicités, d'e-mails commerciaux non sollicités ou de toute forme de moyen de communication illégal mentionnant ou faisant référence de quelque manière que ce soit à nous ou à notre site Web.
  8. Le Partenaire de parrainage fournira uniquement des démonstrations et des activités connexes sur les propriétés et les emplacements dans lesquels le Partenaire de parrainage est autorisé à effectuer de telles démonstrations.

  1. Indemnité. Le Partenaire de parrainage nous indemnisera et nous dégagera de toute responsabilité en cas de réclamation, dommage, procès, action, plainte ou autres coûts découlant de toute violation des garanties du Partenaire de parrainage énoncées dans la section 16 ci-dessus. Le Partenaire de parrainage nous indemnisera et nous dégagera de toute responsabilité pour tout dommage, perte ou autre coût découlant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation par le Partenaire de parrainage du matériel promotionnel. Le Partenaire de référence nous indemnisera également et nous dégagera de toute responsabilité pour tout dommage, perte ou autre coût découlant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation par le Partenaire de référence de l'équipement du Partenaire de référence, ce qui inclut tout dommage matériel ou blessure corporelle pouvant être causé lors des démonstrations du Partenaire de référence. ou l'utilisation d'équipements.
  2. Confidentialité. Toute information à laquelle le partenaire de parrainage est exposé en vertu de sa relation avec nous dans le cadre du présent accord, information qui n'est pas accessible au grand public, sera considérée comme des « informations confidentielles sur l'entreprise ». Le partenaire de référence ne peut divulguer aucune information confidentielle de l'entreprise à toute personne ou entité, sauf lorsque la loi l'y oblige, à moins que le partenaire de référence n'obtienne notre consentement écrit préalable pour une telle divulgation.
  3. Terme.
  4. Le présent Accord prendra effet immédiatement et restera pleinement en vigueur indéfiniment, ou jusqu'à sa résiliation conformément au présent article.
  5. Chaque partie aura le droit de résilier le présent accord à tout moment et pour quelque cause que ce soit. Le partenaire de référence sera payé pour toutes les commissions dues jusqu'à la date de résiliation conformément à la section.
  6. La Société peut résilier le présent Accord pour un motif valable s'il s'avère que le Partenaire de référence viole le présent Accord. Le partenaire de parrainage perdra toute commission due si le présent accord est résilié pour un motif valable.

  1. Impôts. Nous ne serons pas responsables des taxes dues par le partenaire de parrainage découlant de la relation du partenaire de parrainage avec nous, comme indiqué dans le présent accord. Nous ne retiendrons aucune taxe sur les commissions versées à l’affilié. Vous êtes responsable de nous fournir les informations fiscales et de paiement exactes qui sont nécessaires pour vous verser des frais de commission. Si nous ne recevons pas les informations fiscales ou de paiement nécessaires dans les 90 jours suivant un achat qualifié qui autrement déclencherait des frais de commission, les commissions applicables ne s'accumuleront pas et aucun frais de commission ne sera dû pour cet achat qualifié.

Vous devez soumettre un formulaire fiscal W8/W9 et vous êtes responsable du paiement de toutes les taxes liées aux commissions que vous recevez en vertu du présent Accord. Conformément aux lois fiscales américaines, nous émettrons un formulaire 1099 aux sociétés affiliées dont les revenus atteignent ou dépassent le seuil applicable. Vous acceptez de nous informer des changements d'adresses postale et électronique, ainsi que de tout changement de votre nom, de votre adresse électronique, de vos coordonnées, de votre numéro d'identification fiscale ou d'autres informations personnelles qui auront un impact sur notre capacité à émettre un paiement de commission valide. Tout changement d'adresse doit être effectué au moins 15 jours ouvrables avant la fin du mois civil afin que les frais de commission pour ce mois soient envoyés à l'adresse modifiée.

  1. Services tiers. Nous pouvons, à notre seule discrétion, utiliser des services tiers pour administrer notre programme de partenariat de parrainage. Nous ne serons pas responsables des retards de paiement, des temps d'arrêt ou des erreurs résultant de l'administration par un tiers de notre programme. Nous ferons tout notre possible pour rectifier les erreurs, mais le partenaire de parrainage s'engage à libérer la société de toute erreur ou retard causé par un tiers.
  2. Limitation de responsabilité. Nous ne serons pas responsables de toute perte de profits ou de coûts, ni de tout dommage direct, indirect, spécial, accidentel ou consécutif, y compris les coûts associés à l'achat de biens ou de services de remplacement (que nous en soyons ou aurions dû être conscients ou informés). la possibilité de dommages), découlant de ou associés à toute perte, suspension ou interruption de service, résiliation du présent accord, utilisation ou mauvaise utilisation du matériel promotionnel ou autre exécution de services en vertu du présent accord.
  3. Politique de divulgation de la FTC. Nous avons l'intention de traiter nos clients de manière équitable et de nous conformer pleinement à toutes les lois, réglementations et directives applicables concernant la publicité et le marketing, y compris, sans s'y limiter, les guides d'approbation de la Federal Trade Commission (FTC) (voir le guide d'approbation de la FTC pour plus d'informations). Cela signifie que tous les sites Web des partenaires de parrainage (y compris les annuaires, les sites d'avis/notation, les blogs et autres sites Web), ainsi que tout courrier électronique ou documentation fournissant une approbation ou une évaluation de notre part, doivent divulguer de manière visible le fait que le partenaire de parrainage peut recevoir une compensation pour avoir recommandé des clients. à nous.

Pour plus d'informations et de suggestions sur la façon de se conformer à ces directives, veuillez consulter le Guide d'approbation de la FTC. Il est conseillé au partenaire de référence de rechercher et d'obtenir ses propres conseils juridiques sur la manière dont ces règles s'appliquent au site Web du partenaire de référence ou à d'autres activités promotionnelles pour lesquelles le partenaire de référence reçoit une rémunération. .

Nous nous réservons le droit de retenir les frais de commission et d'annuler la relation de partenaire de parrainage avec le partenaire de parrainage si nous déterminons, à notre seule discrétion, que le partenaire de parrainage ne se conforme pas au guide mentionné précédemment ou à d'autres réglementations/guides de la FTC que nous jugeons pertinents.

  1. Loi applicable. Les lois des États-Unis et de l'État du Massachusetts régiront le présent Contrat, sans référence aux règles régissant le choix des lois. Toute action relative au présent Accord doit être intentée devant les tribunaux d'État situés dans le comté de Middlesex, dans le Massachusetts, ou devant le tribunal fédéral du district du Massachusetts et le partenaire de référence consent irrévocablement à la compétence de ces tribunaux.
  2. Affectation. Le partenaire de référence ne peut pas céder le présent accord, par effet de la loi ou autrement, sans notre consentement écrit préalable. Sous réserve de cette restriction, le présent Accord liera, s'appliquera au profit et sera opposable aux parties et à leurs successeurs et ayants droit respectifs.
  3. Renoncer. Notre incapacité à faire respecter la stricte exécution par le Partenaire de référence de toute disposition du présent Accord ne constituera pas une renonciation à notre droit d'appliquer ultérieurement une telle disposition ou toute autre disposition du présent Accord.
  4. Modification. Nous pouvons, à tout moment et à sa seule discrétion, modifier l'un des termes et conditions contenus dans le présent Accord.
  5. Divisibilité. Si une ou plusieurs parties du présent Accord sont jugées inapplicables pour quelque raison que ce soit, le reste du présent Accord restera pleinement en vigueur. Si une disposition du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, et si la limitation de cette disposition rendrait la disposition valide, alors cette disposition sera réputée être interprétée comme étant ainsi limitée.
  6. Rubriques. Les titres des sections sont uniquement destinés à des fins de commodité et n'affecteront pas la signification des dispositions du présent accord.
  7. Accord complet. Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord entre nous et le Partenaire de référence, et il remplace toute entente ou représentation antérieure de quelque nature que ce soit précédant la date du présent Accord. Il n’existe aucune autre promesse, condition, entente ou autre accord, oral ou écrit, relatif à l’objet du présent Accord.

J'INDIQUE MON APPROBATION DE CET ACCORD ET MON DÉSIR DE DEVENIR UN PARTENAIRE DE RÉFÉRENCE SELON CES TERMES ET CONDITIONS EN REMPLISSANT ET EN SOUMETTANT LE FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU PROGRAMME DE PARTENAIRE DE RÉFÉRENCE, EN NOUS SOUMETTANT DES CLIENTS RÉFÉRÉS PROPOSÉS OU DES ACHATS ADMISSIBLES DANS LE CADRE DE NOTRE PROGRAMME DE PARTENAIRE DE RÉFÉRENCE ET/OU EN COLLECTANT TOUS LES FRAIS DE COMMISSION DE NOUS.